난 소시적 영어를 배우면서

아마추어를 Amature 로 배운건지 어느날부터 잘못쓴건지 Amature 로 알고 있었다..

그러다 오늘 프로추어(프로페셔날 아마추어의 합성어) 단어를 사전에서 검색하다보니

합성어인데 어미가 -eur 로 끝나는게 아닌가? 왜 ure 로 안끝나나 잠시 검색해보니 ...

Amature 는 Amateur 의 흔한 오자(miss spelling) 이라고 한다.

그래서 확인차 옥스포드 영영사전에서 검색해보니

 

아예 없는 단어라고 표시하곤 밑에 정확한 단어인 Amateur 를 알려주는게 아닌가... OTL..

나름 아는 단어 만큼은 정확히 알고 있다 생각했는데...

Amature (X)
Amateur (O)

고로 프로츄어도 Professional + Amateur 가 되어 Proteur 가 맞게 된다..

 

ps.
단어 모양이 익숙하지 않아서 찾아보니 프랑스어에 유래를 둔 단어라고 한다.

Posted by 김모작자

댓글을 달아 주세요